Hello, everyone! Welcome back to TOPIK & Beyond. Today’s episode is a bit different—it’s going to be fully in Korean. This may be a challenging episode for some of you to understand, but it’s also a great way to improve your listening skills. We’ll be talking about ways to make your Korean sound more natural and fluent by using two simple forms, -어요 and -는 거예요, to help you speak in a way that feels friendly and conversational. If you’d like a Korean script, it’s available, and for an English version, feel free to email me. Our email address is in the show notes. Let’s dive right in!
[INTRO MUSIC]
안녕하세요, 여러분! TOPIK & Beyond에 다시 오신 걸 환영해요. 오늘도 와주셔서 정말 감사합니다. 저는 엘리자예요.
오늘은 여러분의 한국어를 더 자연스럽고 유창하게 만드는 방법에 대해 이야기하려고 해요. 그 중에서도 -어요 와 -는 거예요 같은 표현을 사용해서, 말할 때 더 부드럽고 자연스럽게 들리게 하는 법을 알려드릴게요. 사실, 이런 표현들이 한국어를 더 쉽게 들리게 하는 데 큰 도움이 돼요.
저는 예전에 한 학생과 대화하면서 이런 표현들이 얼마나 중요한지 깨달았던 기억이 나요. 그 학생이 처음에는 이 책이 재미있습니다 같은 교과서 표현을 썼었는데, 그 뒤에 제가 이 책이 정말 재밌어요 같은 표현을 알려주니까 더 자연스럽게 들리더라고요. 이걸 배운 후에 그 학생도 대화가 더 편해졌다고 했요. 그래서 이렇게 표현을 살짝 바꾸는 것만으로도 얼마나 큰 차이가 나는지 느끼게 됐죠.
그래서 오늘의 목표는 이 표현들을 통해 여러분이 더 자신감 있게 한국어를 말할 수 있도록 도와주는 거예요. 실생활에서 자연스럽게 사용할 수 있는 -어요와 -는 거예요 표현을 배워서, 여러분도 자신감 있게 이야기를 나눌 수 있을 거예요. 그럼, 본격적으로 시작해 볼까요?
자, 먼저 -어요 형태부터 알아볼게요.
-어요 형태는 한국어에서 아주 자주 쓰이는 친근하고 예의 있는 표현 방식이에요. 이 표현을 사용하면 대화가 더 편안하고 자연스럽게 들려요. 그리고 한국어를 처음 배우는 분들도 쉽게 사용할 수 있는 문법이죠. 일상 대화에서 무언가를 설명하거나 감정을 표현할 때 -어요 형태가 정말 유용해요.
예를 들어,
‘오늘 날씨가 정말 좋아요.’ — “The weather is really nice today.” 오늘 날씨가 좋다고 말할 때, 좋아요라는 표현을 사용하면 듣는 사람에게 친근하게 들려요.‘
또 하나의 예로, 이 책이 재밌어요.’ — 간단하게 이렇게 말해도 되지만, 조금 더 감정이 살아나고, 상대방도 더 쉽게 공감할 수 있게 ‘이 책이 너무 재밌어요.’ — 이 말은 “This book is so interesting.”라고, 그냥 책이 재미있다고 말하는 게 아니라, 책이 너무 재밌다고 말해보세요.
여러분도 잠시 시간을 내서 -어요 형태로 문장을 만들어 보세요. 좋아하는 음식이나 취미에 대해 말할 때 '제가 제일 좋아하는 음식은 떡볶이예요.’ 아니면 '저는 요즘 독서를 좋아해요.’ 같은 표현도 좋죠.
작은 변화지만, 이렇게 말하면 훨씬 자연스럽고 친근하게 들릴 거예요!
이번에는 -는 거예요 형태를 알아볼게요.
-는 거예요 표현은 어떤 사실을 좀 더 강하게 표현하거나, 자신만의 감정을 담아서 말할 때 아주 유용해요. 단순히 설명하는 것이 아니라, 상대방에게 좀 더 생동감 있게, 그리고 좀 더 개인적인 느낌을 전달할 수 있어요. 이 표현은 특히 무언가에 감동하거나, 놀랐거나, 감정이 깊을 때 많이 쓰여요.
예를 들어 볼게요.
‘이 책이 너무 재미있는 거예요!’ — “This book is so interesting!”이랑 같은 뜻이지만 뉘앙스가 틀려요. ‘재밌어요’*라고 말하는 것보다 *‘재미있는 거예요’라고 하면, ‘이 책이 정말 기대 이상으로 재밌다’라는 감정을 더 강조할 수 있어요. 상대방도 이 책이 얼마나 흥미로운지 더 느낄 수 있죠.
또 다른 예로, ‘이 영화가 진짜 감동적인 거예요.’ — “This movie is really touching.” 이 표현을 사용하면, 영화가 정말 감동적이었다는 감정이 잘 전달돼요. 단순히 좋다고 말하는 것이 아니라, 감동을 느꼈다는 뉘앙스를 표현할 수 있죠.
같은 뜻이지만 뉘앙스 차이라는 거!
이제 여러분 차례예요! 여러분의 삶에서 특별한 경험이나 기억에 대해 -는 거예요 형태로 표현해 보세요. 예를 들어, ‘그날 하늘이 너무 아름다운 거예요.’ (The sky was just so beautiful that day) 또는 ‘제가 직접 만든 음식이 정말 맛있는 거예요.’ 같은 문장을 만들어 보세요. 이 표현을 사용하면, 여러분의 감정을 더 잘 전달할 수 있어요.
이렇게 -는 거예요 표현을 사용해서 소중한 순간이나 감정을 말해 보세요. 여러분의 한국어가 더 생동감 있고, 깊이 있는 표현으로 바뀔 거예요!
이제 -어요와 -는 거예요 표현이 실제 대화에서 어떻게 사용되는지 예시를 통해 보여드릴게요.
________________
A: 이 영화 봤어요? — “Did you watch this movie?”
B: 네, 봤어요. 진짜 너무 감동적인 거예요! — “Yes, I did. It’s really touching!”
A: 그렇죠? 저도 너무 감동했어요! — “Right? I was so moved, too!”
________________
이 대화에서 B는 ‘진짜 감동적인 거예요!’라고 말하면서 자신의 감정을 좀 더 깊게 표현하고 있어요. 단순히 ‘감동적이에요’라고 말하는 대신, ‘감동적인 거예요’라고 말하면 그 영화가 정말 크게 많이 와 닿았다는 느낌을 줄 수 있죠. 그리고 A는 -어요 형태를 사용해서 자신도 감동받았다고 표현하고 있어요. 이런 식으로 -어요와 -는 거예요를 함께 사용하면, 대화가 더 자연스럽고 감정이 잘 전달돼요.
여러분도 오늘 하루나 최근 경험에 대해 이런 표현을 사용해 보세요. 친구나 가족에게 이야기할 때 -어요와 -는 거예요를 사용해서 자신이 느낀 감정이나 생각을 더 자연스럽고 세밀하게 표현해 보세요. 예를 들어, 오늘 맛있는 음식을 먹었다면 ‘이거 정말 맛있어요!’ 또는 ‘오늘 먹은 음식이 진짜 맛있는 거예요!’라고.
이런 작은 표현들이 쌓이면, 여러분의 한국어가 훨씬 더 자연스럽고 친근하게 들려요!
마지막으로 여러분이 자주 궁금해하시는 질문 두 가지를 소개하고 답변해 드릴게요.
첫 번째 질문: ‘-어요와 -는 거예요를 언제 사용해야 하나요?’
사실 이 두 표현은 비슷해 보여도 조금 다르게 사용돼요. -어요는 주로 단순한 사실이나 감정을 표현할 때 사용해요. 예를 들어, ‘오늘 날씨가 좋아요’라고 말하면 그냥 날씨가 좋다는 사실을 전달하는 거예요.
반면에 -는 거예요는 조금 더 감정을 담아서 말하고 싶을 때, 또는 강조하고 싶을 때 사용해요. 예를 들어, ‘이 영화가 정말 감동적인 거예요’라고 하면, 이 영화가 정말 크게 감동을 주었다는 뉘앙스를 더할 수 있어요. 이렇게 -는 거예요를 사용하면 듣는 사람에게 더 깊은 인상을 줄 수 있답니다.
________________
두 번째 질문: ‘이 두 표현을 한 문장에서 같이 사용할 수 있나요?’
네, 물론이에요! 실제로 두 표현을 함께 사용할 때도 많아요. 예를 들어, ‘이 책은 길어요. 그런데 너무 재미있는 거예요!’라고 말할 수 있어요. (This book is long. But it’s so fun!) 이렇게 -어요로 시작해서 기본적인 정보를 전달한 다음, -는 거예요로 더 강조할 수 있어요. 그래서 여러분도 한 문장에서 두 표현을 조합해보면 훨씬 자연스럽고 풍부한 표현이 될 거예요.
________________
오늘 배운 내용을 바탕으로 이 두 표현을 사용해서 문장을 만들어 보세요. 그리고 제가 운영하는 Facebook 그룹에 여러분의 문장을 공유해 주세요! 제가 직접 피드백을 드리고, 다른 학습자들과도 서로 도움을 줄 수 있는 좋은 기회가 될 거예요.
이 그룹에서는 이런 작은 연습들이 쌓여서 더 큰 자신감으로 이어지니까, 꼭 참여해 보세요! 그럼 여러분이 만든 멋진 문장들을 기대할게요!
오늘은 한국어를 더 자연스럽게 만드는 두 가지 표현, -어요와 -는 거예요에 대해 알아봤어요. 일상 대화에서 작은 차이지만, 이 표현들이 여러분의 한국어를 더 풍부하게 만들어 줄 거예요.
그리고 이제 흥미로운 소식을 하나 더 알려드릴게요! 이번 Black Friday에 맞춰서 특별한 Mini Speaking Challenge를 준비 중이에요. 이 챌린지를 통해 여러분은 실생활에서 쓸 수 있는 표현과 회화 실력을 연습할 기회를 갖게 될 거예요. 여러분의 한국어가 한층 더 자연스러워질 수 있는 좋은 기회니까 기대해 주세요!
오늘도 TOPIK & Beyond 팟캐스트 들어주셔서 감사하고 더 많은 연습과 피드백을 원하시면 Facebook 그룹에도 꼭 참여해 주세요. 그곳에서 여러분과 더 많은 소통을 할 수 있으면 좋겠어요. 그럼 다음 주에도 즐거운 한국어 공부 시간으로 다시 만나요. 감사합니다!